Tłumaczenie "zła na" na Turecki


Jak używać "zła na" w zdaniach:

Powinienem to wiedzieć, ale jesteś zła na mnie?
Biliyorum, bilmeliydim sevgilim ama bu kadar mı kızdın bana?
Pod koniec tego wywiadu byłam zła na jednego człowieka...
Bu röportajı bitirdiğimde, sadece bir adama kızgındım...
Od jak dawna Lucy jest zła na Andy'ego?
Ne zamandır Lucy Andy'e dargın davranıyor?
Chyba nie jesteś nadal zła na to, co powiedział ten facet?
Hala o adamın dediklerine kızgın değilsin, değil mi?
Nie chcę żebyś wiązała się z Justinem, bo jesteś zła na mnie.
Justin' le, sadece bana kızgın olduğun için çıkmanı istemiyorum.
Wiesz słońce, mama jest trochę zła na tatę.
Hmmm. Biliyor musun, şekercik, anne, babaya biraz kızgın.
Nie jesteś chyba zła na mnie z jakiegoś powodu?
Yani, bana kızgın değilsin, değil mi?
Miałeś całkowitą rację, byłam zła na Dextera i wyładowałam to na tobie.
Sen haklıydın. Dexter'a kızmıştım ve hıncımı senden çıkardım.
I tak bardzo była zła na ciebie i na siebie.
Sana çok kızgındım, kendime de öyle.
Możesz wskazać powód, dla którego Paula miałaby być zła na Sylvię?
Bize neden Paula'nın Sylvia'ya, kızgın ve... kıskanç gözlerle baktığını söyleyebilecek misin?
Większość zła na tym świecie wywołuje sam człowiek.
Dünyadaki şeytani şeyleri, insanoğlu kendi kendine yaratır.
Byłam zła na ciebie i na Tibby, i na cały świat więc je zabrałam.
Sana, Tibby'e, herkese kızgınlığımdan onu aldım.
Jestem tak zła na niego, że mogłabym pluć jadem.
Ona o kadar çok kızgınım ki, anlatamam.
Jesteś zła na siebie, bo pozwoliłaś, żeby twoje małżeństwo się rozpadło.
Sen kendine kızgınsın. Çünkü evliliğini kendin yıktın.
Chce wiedzieć, dlaczego byłam taka zła na człowieka, który ukradł rezydencję Beckworth.
Beckworth'u çalan adama neden kızgın olduğumu öğrenmek istiyor.
Co zrobił, że pani jest zła na niego?
Seni o kadar sinirlendirecek ne yaptı?
Tak naprawdę upiłam się, bo była zła na samą siebie.
İşin gerçeği, sanırım kendime kızdığım için kendimi içkiye verdim.
Gdy Tom się zabił, byłam po części zła na niego, za to, że był słaby.
Tom kendini öldürdüğünde bir yanım bu kadar zayıf olduğu için ona çok kızgındı.
Pielęgniarka jest zła na Juanitę, że ukradła jej kochanka, a Juanita na pielęgniarkę, że powiedziała babce o dziecku!
Hayır. Hemşire, Juanita'ya onun sevgilisini çaldığı için kızdı. Juanita da hemşireye büyük annesine bebekten bahsettiği için kızdı!
Chcesz być zła na Harveya, nie ma sprawy, ale równie dobrze możesz być zła na mnie, bo powiedziałam Mike'owi to samo.
Harvey'e kızmak istiyorsan tamam ama bana da kızman gerek çünkü ben de Mike'a aynı şeyi söyledim.
Dobra, słuchaj, wiem, że wciąż jesteś zła na to, jak potoczyła się cała sprawa z Kidmanem.
Dinle, senin Kidman olayında perişan olduğundan dolayı hâlâ üzgün olduğunu biliyorum.
/Nie jest to żadna niespodzianka... /Jestem zła na sposób, /w jaki to załatwili.
Bunun tam anlamıyla bir sürpriz olduğunu söyleyemem ama... Bunu haber verme şekillerinden hiç hoşlanmadım.
Zrezygnowałem z dobra i zła na rzecz behawioryzmu.
Davranış psikolojisi için iyilik ve kötülükten vazgeçtim.
Thea, wiem, że jesteś zła na mamę i na mnie ale możemy znaleźć wyjście z tego finansowego bałaganu jeśli nie zamierzamy stracić wszystkiego.
Thea annemle bana kızgınsın biliyorum ama bu finansal durumdan kurtulmanın bir yolunu bulmuş olabiliriz. Her şeyimizi kaybetmeyeceğiz.
Ale moja żona była zła na mnie za złe odżywianie, więc staram się jeść zdrowiej.
Ama karım sağlıklı beslenmiyorum diye kızıyor, o yüzden deniyorum işte.
Myślę, że tak naprawdę jesteś zła na siebie, ale nie chcesz się do tego przyznać.
Asıl kendine kızıyorsun ama bunu kabul edemiyorsun.
"Przeciw pierwiastkom duchowym zła na wyżynach niebieskich".
"Ve kutsal yerlerdeki şeytani ruhlara karşıdır."
Jest zła na mnie, nie na ciebie.
Abartma ya. Sana değil ki bana kızgın.
Myślę, że nadal jest trochę zła na ciebie.
Bana sorarsan Bayan Patricia sana hâlâ kızgın.
Zarzeka się, że jest nawiedzone, że jest centrum wszelkiego zła na tym świecie.
Lanetli olduğuna yemin ediyor. Tüm evrendeki kötülüklerin merkezi olduğuna inanıyor.
Wyglądał, jakby chciał powiedzieć: "Ty, z błyszczącą skórą i rowerem, jesteś zła na mnie?
Bana, şunu dermiş gibi bakıyordu; "Sen, parlak ciltli ve bisikletli, bana kızgınsın öyle mi?"
0.89420199394226s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?